۵ دی ۱۳۹۵، ۱۱:۰۳

نشست نشانه شناسی به مثابه نظریه در نقد ترجمه برگزار می شود

نشست نشانه شناسی به مثابه نظریه در نقد ترجمه برگزار می شود

نشست «نشانه شناسی انتقادی به مثابه نظریه و روش در نقد ترجمه» با حضور فرزان سجودی روز چهارشنبه ۲۹ دی در حوزه هنری برگزار می شود.

به گزارش خبرگزاری مهر، پنجمین نشست از سری نشست های «دانش‌افزایی و هم‌اندیشی نقد ترجمه» با حضور فرزان سجودی روز چهارشنبه ۲۹ دی در حوزه هنری برگزار می شود. این سلسله نشست ها با همکاری حوزه هنری و انجمن صنفی مترجمان شهر تهران برگزار می شوند.

این نشست ها به صورت کارگاهی برگزار شده و گواهی شرکت در دوره مذکور با تایید انجمن و حوزه هنری صادر خواهد شد. این گواهی در نظام رتبه بندی مترجمان حائز امتیاز است.

کلیه علاقمندان به حوزه نقد ترجمه می توانند در این نشست ها شرکت کنند. هزینه شرکت در این برنامه ها، ۷۰۰ هزار ریال است و اعضای انجمن مترجمان شهر تهران می توانند از تخفیف ۳۰ درصدی در این زمینه بهره ببرند. به علاوه، مخاطبان این جلسات اگر به صورت گروهی بیش از ۱۰ نفر ثبت نام کنند، مشمول تخفیف ۱۰ درصدی می شوند.

پنجمین نشست از این سری نشست ها،  با عنوان «نشانه شناسی انتقادی به مثابه نظریه و روش در نقد ترجمه» روز چهارشنبه ۲۹ دی با تدریس فرزان سجودی در حوزه هنری واقع در خیابان سمیه بعد از تقاطع استاد نجات اللهی برگزار می شود.

کد خبر 3859101

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha